تبليغاتX
آریاز

ازدواج چيست ؟

شاگردي از استادش پرسيد: عشق چيست؟
استاد در جواب گفت: به گندومزار برو و پرخوشه ترين شاخه را بياور. اما در هنگام عبور از گندومزار، به ياد داشته كه نمي تواني به عقب برگردي تا خوشه اي بچيني؟
شاگرد به گندمزار رفت و پس از مدتي طولاني برگشت.
استاد پرسيد: چه آوردي؟
و شاگرد با حسرت جواب داد: هيچ! هر چه جلو مي رفتم، خوشه هاي پرپشت تر مي ديدم و به اميد پيدا كردن پرپشت ترين، تا انتهاي گندمزار رفتم.
استاد گفت : عشق يعني همين!


شاگرد پرسيد: پس ازدواج چيست؟
استاد به سخن آمد كه: به جنگل برو و بلندترين درخت را بياور. اما به ياد داشته باش كه باز هم نمي تواني به عقب برگردي!
شاگرد رفت و پس از مدت كوتاهي با درختي برگشت.
استاد پرسيد كه شاگرد را چه شد و او در جواب گفت: به جنگل رفتم و اولين درخت بلندي را كه ديدم، انتخاب كردم. ترسيدم كه اگر جلو بروم، باز هم دست خالي برگردم.
استاد باز گفت: ازدواج يعني همين!!

+ نوشته شده توسط صادقی در چهارشنبه بیست و چهارم مهر 1387 و ساعت |

عشق را شما چگونه تفسير مي كنيد؟

How Do You Interpret Love?

 



Once a Girl when having a conversation with her lover, asked
يك بار دختري حين صحبت با پسري كه عاشقش بود، ازش پرسيد



Why do you like me..? Why do you love me?
چرا دوستم داري؟ واسه چي عاشقمي؟
 


I can't tell the reason... but I really like you
دليلشو نميدونم ...اما واقعا"‌دوست دارم
 


You can't even tell me the reason... how can you say you like me?
تو هيچ دليلي رو نمي توني عنوان كني... پس چطور دوستم داري؟
 


How can you say you love me?
چطور ميتوني بگي عاشقمي؟
 


I really don't know the reason, but I can prove that I love U
من جدا"دليلشو نميدونم، اما ميتونم بهت ثابت كنم
 


Proof ? No! I want you to tell me the reason
ثابت كني؟ نه! من ميخوام دليلتو بگي
 






Ok..ok!!! Erm... because you are beautiful,
باشه.. باشه!!! ميگم... چون تو خوشگلي،
 


because your voice is sweet,
صدات گرم و خواستنيه،
 


because you are caring,
هميشه بهم اهميت ميدي،
 

because you are loving,
دوست داشتني هستي،
 

because you are thoughtful,
با ملاحظه هستي،
 

because of your smile,
بخاطر لبخندت،
 

The Girl felt very satisfied with the lover's answer
دختر از جوابهاي اون خيلي راضي و قانع شد
 


Unfortunately, a few days later, the Lady met with an accident and went in coma
متاسفانه، چند روز بعد، اون دختر تصادف وحشتناكي كرد و به حالت كما رفت
 


The Guy then placed a letter by her side
پسر نامه اي رو كنارش گذاشت با اين مضمون
 




Darling, Because of your sweet voice that I love you, Now can you talk?
عزيزم، گفتم بخاطر صداي گرمت عاشقتم اما حالا كه نميتوني حرف بزني، ميتوني؟
 


No! Therefore I cannot love you
نه ! پس ديگه نميتونم عاشقت بمونم
 


Because of your care and concern that I like you Now that you cannot show them, therefore I cannot love you
گفتم بخاطر اهميت دادن ها و مراقبت كردن هات دوست دارم اما حالا كه نميتوني برام اونجوري باشي، پس منم نميتونم دوست داشته باشم
 

Because of your smile, because of your movements that I love you
گفتم واسه لبخندات، براي حركاتت عاشقتم
 


Now can you smile? Now can you move? No , therefore I cannot love you
اما حالا نه ميتوني بخندي نه حركت كني پس منم نميتونم عاشقت باشم
 




If love needs a reason, like now, There is no reason for me to love you anymore
اگه عشق هميشه يه دليل ميخواد مثل همين الان، پس ديگه براي من دليلي واسه عاشق تو بودن وجود نداره
 


Does love need a reason?
عشق دليل ميخواد؟
 


NO! Therefore!!
نه!معلومه كه نه!!
 

I Still LOVE YOU...
پس من هنوز هم عاشقتم





True love never dies for it is lust that fades away
عشق واقعي هيچوقت نمي ميره



Love bonds for a lifetime but lust just pushes away
اين هوس است كه كمتر و كمتر ميشه و از بين ميره
 


Immature love says: "I love you because I need you"
"عشق خام و ناقص ميگه:"من دوست دارم چون بهت نياز دارم
 


Mature love says "I need you because I love you"
"ولي عشق كامل و پخته ميگه:"بهت نياز دارم چون دوست دارم



"Fate Determines Who Comes Into Our Lives, But Heart Determines Who Stays"
"سرنوشت تعيين ميكنه كه چه شخصي تو زندگيت وارد بشه، اما قلب حكم مي كنه كه چه شخصي در قلبت بمونه"

 


 

+ نوشته شده توسط صادقی در دوشنبه بیست و پنجم شهریور 1387 و ساعت |
چند نکته

 

 
1.   دل تنها عضوي است كه با نگاه لمس مي شود.
2.   دل تاري است كه وقتي بشكند بهتر مي نوازد.
3.   خدا را بخوان تا خدا تو را از خواندني ها قرار دهد.
4.   غرور از فرشته شيطان ، و تواضع از خاك ، انسان مي سازد.
5.   گرفتار گناه ، اسير هر دو عالم است.
6.   حقيقت رنگ كردن مردم عينكي شدن خود است.
7.   زني كه جواهر است از جواهرات براي خويش بت نمي سازد.
8.   چشم دروغگو بيشتر از معمول پلك مي زند.
9.   مطالعه يك كتاب تجربه يك زندگيست.
10.  لبخند طاق نصرتي بر دروازه دل است.
11.  كودكان خوبند اگر خلاف كردند بزرگترها را ادب كنيد.
12.  رابطه اي كه با هوس شروع شود، با تنفر خاتمه مي يابد.
13.  چاله شكست پر است از انسان هاي تندرو.
14.  دوست جديد دنياي جديد است.
15.  همه از عشق دم مي زنند اما عاشقان در سكوت مي ميرند.
16.  هر كس در هنگام شكست ها نشكند پيروز است.
17.  همه انسان ها در شهر خيال خويش اسطوره هايي منحصر به فردند.
18.  زندگي ساختني است نه گذراندني.
19.  جهان بزرگتر از آن است كه با كار تو خراب شود با گناه خود را خراب نكن.
20.  غرور انهدام است مغرور نباش.
21.  اي انسان بمان براي ساختن و نساز براي ماندن.
22.  امروز فرصتي است براي جبران ديروز و ساختن فردا.
23.  ارزانترين و زيباترين آرايش صورت لبخند است.
24.  بقا از آن خداست باور نداريد از گذشتگان بپرسيد.
25.  كسي كه هدف هاي بزرگ دارد بزرگ مي ميرد.
26.  در ميدان عشق قاتل و مقتول محبوب يكديگرند
+ نوشته شده توسط صادقی در یکشنبه هجدهم فروردین 1387 و ساعت |
+ نوشته شده توسط صادقی در یکشنبه چهارم فروردین 1387 و ساعت |
بلند ترین برج دنیا ((گنبد آسمان)) - معماری

cn towerبراي اينکه قدرت تصور کردن عظمت بلندترين برج دنيا را داشته باشيد، کافي است به ارتفاعي معادل يک و نيم برابر برج ميلاد فکر کنيد: برجي که پس از 9 سال در تهران ساخته شد و عنوان بلندترين برج مخابراتي آسيا را به دست آورد.
    
    اما اين بناي شگفت انگيز که «فن معماري» در هفته جاري به آن خواهد پرداخت، رکورددار عنوان بلندترين برج دنياست و از آن به عنوان نماد ملي کشور کانادا ياد مي کنند.
    
    CN Tower يا «برج ملي کانادا» با ارتفاع 553 متر، در حال حاضر به عنوان يک مرکز تجاري و مخابراتي مورد استفاده قرار مي گيرد و بنا به آمارهاي موجود، سالانه بيش از دو ميليون گردشگر و بازديدکننده از سراسر دنيا را جذب تورنتو مي کند.


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط صادقی در یکشنبه دوازدهم اسفند 1386 و ساعت |
 
Iranian Languages Map
 
 
سلام به همه عزیزان
 
این هم نقشه زبان های رایج در ایران و گسترش و
 
پراکندگی این زبان ها در  سطح کشور .
 
البته من نمی دونم تا چه حد این آمار درست هستش
 
 ولی با اطلاعاتی که در نقشه دیده میشه ، تقریبا ً
 
میشه گفت که نزدیک هستش .
 
 
برای دریافت فایل اصلی ، روی عکس کلیک راست کنید و گزینه Save Picture As رو انتخاب کنید.
به دلیل پایین بودن سرعت اینترنت ، ممکن هستش عکس ها کمی دیر باز بشن یا تو دیدنشون دچار مشکل بشید . در صورت باز نشدن ، روی عکس کلیک راست کنید و گزینه Show Picture رو انتخاب کنید .
 
 
 
 
+ نوشته شده توسط صادقی در چهارشنبه هشتم اسفند 1386 و ساعت |

 
 
 تمام این کشور ها پول ایران رواج دارد وایرانیان در آن کشور ها دارای
 
 احترام هستند . و مردم کشور ها در ایران نیز دارای احترام هستند.
 

ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط صادقی در پنجشنبه بیست و پنجم بهمن 1386 و ساعت |
ولنتاین ، روز عشق
Happy Valentine
مطلبي زيبا و جامع، قبل از روز ولنتاين
"همه چيز در مورد روز ولنتاين

ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط صادقی در پنجشنبه بیست و پنجم بهمن 1386 و ساعت |
سیر تحول ساخت و ساز در شهر تهران
ساخت و سازها به سمت ارزانترین و بی كیفیت ترین نوع آن گرایش پیدا كرده است
پس از وقوع انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۳۵۷، تحولاتی كه در ساخت و ساز شهری دركشور به ویژه شهر تهران آغاز شده بود، متوقف شد

این در حالی بود كه نیاز مسكن همچون نطفه ای در رحم شهر بارور می شد. در پایان جنگ، شهر تهران در مقابل هجوم مهاجران شهرهای دیگر كشور قرار گرفت و كمبود مسكن بیشتر از گذشته به چشم آمد.


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط صادقی در پنجشنبه بیست و پنجم بهمن 1386 و ساعت |
اصول مدیریت و کنترل پروژه ها
   يک پروژه را مي­توان به صورت زير تعريف کرد:مجموعه­اي از فعاليتها که براي دستيابي به منظور يا هدفي خاص انجام مي­گيرند. پروژه­ها شامل فعاليتهايي هستند که بايد در تاريخهايي معين، با هزينه­هايي معين و کيفيتي تعيين شده، اجرا بشوند. پروژه­ها ممکن است کارهايي باشند که انجام آنها در فواصل زماني مشخصي لازم مي­شود. مثلاً: بستن حسابهاي کارخانه در انتهاي سال مالي، تعميرات اساسي يک پالايشگاه (Overhall) هر دو سال يک بار و ... همينطور ممکن است پروژه­ها شامل کارهايي باشند که فقط يک بار توسط سازمان انجام خواهند گرفت، مثل پروژه­هاي ساختماني، عمراني، توسعه سازمان، پروژه­هاي تحقيقاتي و يا ...

ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط صادقی در پنجشنبه بیست و پنجم بهمن 1386 و ساعت |